Para no equivocarse en Madrid

El Pote es solo una olla.

EDITORIALES -TENDENCIAS-, LA BOCA MAGAZINE, TAPAS DE LETRAS











Llamar:

      [caption id="attachment_50787" align="aligncenter" width="250"]No es un pote, pero es una magnífica empanada gallega de chocos en su tinta. No es un pote, pero es una magnífica empanada gallega de chocos en su tinta.[/caption]   ¿Pero será posible? ¿Y el pote nacional galego? Porque si hay un plato gallego, diferenciado y con valores exclusivos, es este. Esto lo saben hasta los niños sin escolarizar. Pues resulta que no, que lo que parecía una cosa, es otra. ¡Y encima a estas alturas de la vida!, después de toda una existencia leyendo todo el día libros de cultura gastronómica. Bueno, bien mirado, a lo mejor es esa la razón de haber descubierto que lo que media España (¿decimos toda?) llama pote gallego no se llama pote. Bueno, y honestamente tengo la sensación personal que media Galicia tampoco lo sabe, por lo menos los más jóvenes y urbanitas. Total, que así lo afirma el Diccionario Enciclopédico Gallego-Castellano de Eladio Rodríguez González de la Real Academia Gallega. Esto puede leerse en la palabra Pote: "Fuera de Galicia, los aficionados a las cosas típicas de nuestro país llaman pote gallego a la comida que en esta región se prepara con habichuelas, patatas y otras legumbres, unto, carne de cerdo y vaca, chorizos y morcilla. Le han aplicado ese nombre porque supieron que tales ingredientes, que nosotros llamamos cocido, se cuecen en el pote juntos, para hacer el caldo; y lo bautizaron con la denominación de pote gallego, tomando el continente por el contenido. O sea, que estamos ante otro caso como la paella, en la otra punta de las Españas.   Alfredo Franco Jubete  

LA BOCA MARKETING & COMUNICACIÓN, S.L. | EDITOR: Alfredo Franco Jubete

DISEÑO: Ángel Luis Sánchez • angeluisanchez1@gmail.com / Desarrollo: Datacom Soluciones Internet

INICIO ↑